Except the interesting but probably incomplete elements broadcasted by Fédération Régionale pour la Culture et le Patrimoine Maritime, opportunities to discover the marine heritage and details on marine events organised by the regional marine stakeholders are split up and depending on public announcment conditions chosen by any structures. In order to accentuate the Hauts-de-France’s visitors and resident’s marine culture, it seems interesting to combine thoses informations and to spread them on an adapted support, to give a full access on the existing offers and let people benefit of these opportunities. Merging of volunteers stakeholders could also create common dynamics to reinforce the discovery offer related to this heritage, and the marine culture in Hauts-de-France region.
***
Hormis les éléments intéressants mais probablement incomplets diffusés par la Fédération Régionale pour la Culture et le Patrimoine Maritime, les occasions de découvrir le patrimoine marin et les détails sur les événements marins organisés par les acteurs régionaux de la mer sont fractionnés et en fonction des conditions d'annonces publiques choisies par d'éventuelles structures. Afin d'accentuer la culture marine des visiteurs et des habitants des Hauts-de-France, il semble intéressant de combiner ces informations et de les diffuser sur un support adapté, pour donner un accès complet aux offres existantes et faire profiter de ces opportunités. La fusion d'acteurs bénévoles pourrait également créer une dynamique commune pour renforcer l'offre de découverte liée à ce patrimoine, et à la culture marine en région Hauts-de-France.